http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: на независимой экспертизе

Ехэ хориг -создание языковой среды на родном языке

  • Конкурс Конкурс субсидий СОНКО Бурятия в 2024 году
  • Грантовое направление Развитие межнационального сотрудничества, сохранение и защита самобытности, культуры, языков и традиций народов Российской Федерации
  • Номер заявки Р03-24-1-000069
  • Дата подачи 09.04.2024
  • Запрашиваемая сумма 997 100,00
  • Cофинансирование 226 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 223 100,00
  • Сроки реализации 01.07.2024 - 31.10.2025
  • Организация ФОНД СОХРАНЕНИЯ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ "МОЁ ОТЕЧЕСТВО"
  • ИНН 0326545842
  • ОГРН 1160327055877

Краткое описание

Языковая среда - это все, что окружает нас, все, что мы слышим, видим, говорим, читаем на языке. Для нас естественная языковая среда - это русскоязычная среда. То есть всё, что мы делаем мы делаем на русском языке: общаемся, смотрим фильм, читаем книги, пишем сообщения, слушаем радио и музыку, листаем ленту и так далее. Основной проблемой исчезновения бурятского языка, обеднения словарного запаса устной речи, учёные - лингвисты называют отсутствие языковой среды. Около 55% бурят - билингвы. Именно билингвы являются надеждой на сохранение языка. Если в своих семьях билингвы начнут обучать своих детей языку, то ещё не всё потеряно. Наш проект "Ехэ хориг" формирует языковую среду, которая создается на лекциях-практиках, проводимых на родном языке. Потребность в восприятии духовного, понимание сути сложившихся традиций быстро реализуется тогда, когда на родном языке прочитываются знания из книг, переведенных с тибетского на бурятский язык. Перевод трактатов произведен преподавателем Буддийского института "Даши Чойнхорлин" Гэбшэ ламой - кандидатом философских наук Раднажаб Содномовым. На лекциях-практиках преподаются основы бережного отношения к природе, к окружающему пространству, способы накопления жизненной энергии, необходимость сохранения и почитания культурного наследия, совершенствование личностного роста и повышение духовного развития человека. В Тункинском районе в с.Монды, в с.Хойтогол, в Кабанском районе в с.Клюевка проведены лекции-практики, на которых собралось около 50 участников. Участники выразили мнение, что такие лекции-практики очень необходимы, они надеяться на продолжение лекций, В рамках проекта в нескольких районах Республики Бурятия, в г.Улан-Удэ будут проведены не менее 10 лекций -практик на родном языке. Количество участников составит не менее 500 человек, которые получат дополнительную мотивацию к изучению бурятского языка, расширят словарный запас родного языка. Для этого будет создан и издан уникальный словарь-глоссарий в количестве не менее 300 экземпляров, с цветными фотографиями в печатном виде в формате книги и в электронном формате с выделенным куар-кодом. Будет создан документальный фильм, раскрывающий рассказывающий о проекте, об участниках, об их изменениях и результатах, повлиявших на них. Хронометраж фильма не менее 45 минут.

Цель

  1. Создание языковой среды бурятского языка.

Задачи

  1. Создание языковой среды бурятского языка
  2. Увеличение количества людей, изучающих родной язык
  3. Успешная реализация проекта

Обоснование социальной значимости

Языковая среда - это все, что окружает нас, все, что мы слышим, видим, говорим, читаем на языке. Для нас естественная языковая среда - это русскоязычная среда. То есть всё, что мы делаем мы делаем на русском языке: общаемся, смотрим фильм, читаем книги, пишем сообщения, слушаем радио и музыку, листаем ленту и так далее. Основной проблемой исчезновения бурятского языка учёные - лингвисты называют отсутствие языковой среды. Около 55% бурят - билингвы. Именно билингвы являются надеждой на сохранение языка. Если в своих семьях билингвы начнут обучать своих детей языку, то ещё не всё потеряно. Целевая группа - жители Республики Бурятия: подростки, молодежь от 12 до 25 лет нуждаются в формировании языковой среды на бурятском языке. Для воспитания патриотизма, любви к Родине остро необходима самоидентификация личности как этнического носителя культурного наследия, формирование мировоззрения в рамках традиционного менталитета, включающего в себя в первую очередь знание буддийской этики. Для этой целевой группы необходимо знакомство со звуковым рядом языка, интонационной вибрацией для повышения своего интеллектуального уровня сознания. Для мотивации изучения исчезающего бурятского языка важно дать основные терминологии на родном языке. Постигая знания, собранные учеными на протяжении нескольких столетий, участники этой группы приобщаться к историко-культурному наследию своего народа, что непременно повысит их чувство патриотизма, сформирует их гражданскую позицию по бережному отношению к Бурятии и к России.
Целевая группа- жители Республики Бурятия от 26 до 60 лет нуждаются в формировании языковой среды на бурятском языке для сохранения и передачи своих знаний подрастающему поколению. В текущих условиях совсем немного общественных пространств, где они могли бы общаться на родном языке по повышению своего духовного уровня. Потребность в восприятии духовного, понимание сути сложившихся традиций быстро реализуется тогда, когда на родном языке прочитываются знания из книг, переведенных с тибетского на бурятский язык. В учениях преподаются основы бережного отношения к природе, к окружающему пространству, способы накопления жизненной энергии, необходимость сохранения и почитания культурного наследия, совершенствование личностного роста и повышение духовного развития человека. Этой группе важно повышать функциональность бурятского языка, развивать бурятскую языковую среду, увеличить количество людей, знающих родной язык. Из Постановления Правительства Республики Бурятия от 28 декабря 2020 г. N 816г.: Цитата: "В современную эпоху глобализации более актуальной становится проблема сохранения и развития национального языка. Современное состояние бурятского языка можно охарактеризовать как сложное и требующее комплексного подхода в решении имеющихся проблем, в том числе с применением программно-целевого метода". Цитата: "...среди учащихся Республики Бурятия из 42235 носителей языка владеют родным бурятским языком лишь 38,9%, среди воспитанников дошкольных учреждений из 14959 носителей языка владеют бурятским языком 29,4%. В Агинском Бурятском округе Забайкальского края среди 7728 детей носителей 60,8% владеет бурятским языком, среди воспитанников дошкольных учреждений из 3621 носителя языка 50,9% владеет бурятским языком. В Усть-Ордынском Бурятском округе Иркутской области из 4128 учащихся - носителей языка 22,9% владеет, из 1118 носителей бурятского языка, посещающих дошкольные учреждения, 11,1% владеет бурятским языком. Экспертная оценка показала, что данные образовательных организаций практически совпадают с реальной картиной: бурятским языком владеют в среднем 37,4% респондентов, остальные либо плохо владеют, либо не владеют вообще. Несмотря на положительные результаты, достигнутые в процессе реализации Государственной программы Республики Бурятия "Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия" в 2014 - 2020 годах, сохраняются негативные тенденции. Среди детей и молодежи продолжается процесс сокращения количества владеющих бурятским языком. В общеобразовательных школах продолжает сокращаться объем часов изучения бурятского языка
как государственного и как родного. В обучении бурятскому языку как государственному остается нерешенной проблема недостаточного развития у детей навыков устной коммуникации. Время телевизионного вещания на бурятском языке недостаточно для удовлетворения потребностей жителей Республики Бурятия. Общественные функции бурятского языка не получили расширения: бурятский язык как государственный все еще не стал рабочим языком в гос.органах". Цитата:"..по причине наличия целого ряда сдерживающих факторов, среди которых: - недостаточно развитый уровень бурятской языковой среды в Республике Бурятия;- слабая мотивация к овладению бурятским языком. Сохраняется тенденция сокращения численности бурят, владеющих родным языком. Наряду со снижением уровня владения бурятским языком наблюдается сокращение сферы использования бурятского языка, в том числе в условиях повседневного общения".

География проекта

Республика Бурятия: г.Улан-Удэ, районы.

Целевые группы

  1. Жители Республики Бурятия: подростки, молодежь от 12 до 25 лет, нуждающиеся в формировании языковой среды на бурятском языке
  2. Жители Республики Бурятия от 26 до 60 лет, нуждающиеся в формировании языковой среды на бурятском языке

Контактная информация

Респ Бурятия, г Улан-Удэ, Железнодорожный р-н, ул Революции 1905 года, д 98, кв 35